Agertzen direnei begiratuz, banaka batzuk ezagun egiten zaizkigu; lehen lerroan, erdian, txistulari nagusia zen Zubialdea "Torres" eta eskuin aldean Julio Galarta ditugu. Orduan ere abestuko al zuten?:
Bedeinkatua izan dedila
etxe honetako jendia
pobre ta umil dabiltenentzat
badute borondatia.
Etxeko andra maitia
dago errukiz betia
Jaun zerukuak eman diola
osasuna ta bakia.
etxe honetako jendia
pobre ta umil dabiltenentzat
badute borondatia.
Etxeko andra maitia
dago errukiz betia
Jaun zerukuak eman diola
osasuna ta bakia.
ARGAZKIA ETA KOMENTARIOAK: JOSEMARI VELEZ DE MENDIZABAL
Muchos encorbatados ¿no? Y cantidad de boinas. ¿Qué están celebrando los que aparecen en la foto? Tengo que confesar que me quedé perplejo cuando leí en el reverso: "Coro del Eusko Gastediya de Mondragón en el día de Santa Agueda 1931" ¿Desde cuándo se viste para las coplas petitorias al modo que se hace hoy en día?
Mirando atentamente a la foto, podemos dar con caras conocidas. En primer plano, sentados, el txistulari primero Zubialdea "Torres", en medio, y a la derecha Julio Galarta. ¿Entonarían aquel día el?:
Bedeinkatua izan dedila
etxe honetako jendia
pobre ta umil dabiltenentzat
badute borondatia.
Etxeko andra maitia
dago errukiz betia
Jaun zerukuak eman diola
osasuna ta bakia.
etxe honetako jendia
pobre ta umil dabiltenentzat
badute borondatia.
Etxeko andra maitia
dago errukiz betia
Jaun zerukuak eman diola
osasuna ta bakia.
behetik azita hirugarren lerroan, ezkerritik eskumara 11garrena ta eskumatik eskerrera 6garrena, nere aitta da, Jose Agirre Balanzategi "Jose Arrasate"
ErantzunEzabatu